Forum www.restoration.fora.pl Strona Główna www.restoration.fora.pl
Tłumaczenie Restoration Project do Fallout 2
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Znaleziono 4 wyników
Forum www.restoration.fora.pl Strona Główna
Autor Wiadomość
  Temat: Postęp prac - 60% (tłumaczenie)
endtime

Odpowiedzi: 42
Wyświetleń: 6171

PostForum: Tłumaczenie   Wysłany: Pią 16:26, 07 Mar 2008   Temat: Postęp prac - 60% (tłumaczenie)
w sumie chyba nie byłoby jakimś strasznym problemem wybranie nowego koordynatora? brakuje tylko naiwnego Wink
  Temat: Słownik
endtime

Odpowiedzi: 15
Wyświetleń: 4512

PostForum: Tłumaczenie   Wysłany: Nie 21:08, 03 Lut 2008   Temat: Słownik
"starszyzna" sugeruje więcej niż jedną osobę, w Arroyo jest tylko jedna "Starsza".


Cybernetic Receptacle - Kupa złomu


huh? Very Happy


Salvatore's Man - Człowiek Salvatora
...
  Temat: Nie wiesz jak przetłumaczyć dany fragment - tu Ci pomożemy
endtime

Odpowiedzi: 31
Wyświetleń: 3072

PostForum: Tłumaczenie   Wysłany: Śro 19:14, 30 Sty 2008   Temat: Nie wiesz jak przetłumaczyć dany fragment - tu Ci pomożemy
I teraz czas na moj dylemat - 'I'll have a go at anything you give me!'.

ciężko bez kontekstu, ale to coś w rodzaju "spróbuję wszystkiego, cokolwiek mi zaproponujesz".

Od razu zapyta ...
  Temat: Chcesz tłumaczyć - ten temat jest dla Ciebie!
endtime

Odpowiedzi: 44
Wyświetleń: 3030

PostForum: Tłumaczenie   Wysłany: Czw 16:34, 24 Sty 2008   Temat: Chcesz tłumaczyć - ten temat jest dla Ciebie!
Wezmę paczkę, czemu nie.
 
Strona 1 z 1
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:  

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin